I'erenigin gsn i ettivs
De aanmeldingskantoren van de gewestelijke
arbeidsbureaux en van de particuliere emigra
tie-organisaties 'zijn van de genoemde mogelijk
heden op de hoogte gesteld.
Het is aan ieder van de gedupeerden persoonlijk,
op de moeilijke vraag: emigreren of niet? zelf
standig een antwoord te geven.
Hoe het de emigranten in Canada verging
Uit door het Canadese ministerie voor Immi
gratie uitgebrachte rapporten over emigranten,
die het reeds tot een zelfstandige vestiging heb
ben gebracht blijkt, dat Canada mogelijkheden
biedt, die hier in het eigen land niet of bijna niet
of bijna niet meer te vinden zijn. Zij leren, dat
de Canadese overheid op de hoogte is van de
prestaties van onze geëmigreerde landgenoten.
Maar de rapporten mogen in geen geval het
misverstand wekken, dat de bedoelde mogelijk
heden er voor iedereen liggen. Welslagen bij
emigratie is alleen weggelegd voor onverzette
lijke en doortastende mensen, voor mannen en
vrouwen met pioniersbloed, voor mensen die
geestelijk sterk in hun schoenen staan en licha
melijk niet voor een kleintje vervaard zijn. Wie
emigreren wil, moet gedreven worden door
geestkracht en vertrouwen, hij moet zich op
deze grote stap met hart en ziel voorbereiden.
Met name moet hij reeds nu de moed hebben
de taal te leren van het land, waar hij naar toe
gaat. Het klinkt misschien overdevenmaar ook
daar is moed voor nodig. Wie, om te beginnen,
die moed alvast niet kan opbrengen, doet beter
de gedachte aan emigratie maar te laten varen.
In Canada staan vele nieuwe mogelijkheden
open. Canada biedt in de eerste plaats een toe
komst in de landbouw. Daarnaast is er nu een
reeks van vacatures voor niet-landbouwers in
alle mogelijke beroepen.
Emigreer echter niet zonder dat U daartoe voor
de volle honderd procent geschikt bent en zon
der diepgaande voorbereiding. Leer Engels.
Laat U voorlichten over land en volk. Besef,
dat het gaat om het geluk en de toekomst van
Uw gezin. Zwaar is de verantwoordelijkheid,
die U op zich laadt met het risico van een mis
lukking. Een mislukking, die niet altijd op ma
terieel gebied behoeft te liggen. Onthoudt U
ditBeter arm, maar gelukkig in Uw eigen om
geving dan rijk en ongelukkig in het nieuwe
land
Sommige Nederlandse emigranten valt het in
Brazilië wel eens erg zwaar. Meestal blijkt dit te
liggen aan het feit, dat zij in het geheel geen
kennis bezitten van de Portugese taal. Want de
Brazilaanse bevolking is er buitengewoon op
gesteld, dat immigranten haar taal spreken.
Portugees is een taal, die LT moet leren, werke
lijk leren met een leraar er bij en een boek. U
kunt het er niet op laten aankomen, dat U de
taal wel zo'n beetje zult oppikken als U eenmaal
in het land zelf bent. Daarvoor is het Portugees
voor ons Nederlanders te moeilijk.
De organisatie van cursussen in de Portugese
taal ten behoeve van adspirant-emigranten be
vindt zich in een vergevorderd stadium van
voorbereiding. Het ligt in de bedoeling in
vele plaatsen van ons land zulke cursussen te
geven onder deskundige leiding. Als U daar
voor belangstelling hebt, doet U er goed aan
contact te houden met de aanmeldingskantoren
en de gewestelijke arbeidsbureaux en de parti
culiere emigratie-organisaties, die over de no
dige gegevens zullen beschikken, zodra de zaak
rond zal zijn.
Uit het verenigingsleven in onze organisatie
over de maand April 1953 valt het volgende te
vermelden
De Coöperatieve Boerenleenbank te Hekelingen
bestond 40 jaar. Hoewel reeds in het begin van
het jaar tot herdenking was besloten, is het
hiertoe in verband met de watersnoodramp van
1 Februari jl. begrijpelijkerwijze niet gekomen.
De Coöp. Boerenleenbank te Loosdrecht her
dacht haar 40-jarig bestaan, evenals de Coöp.
Boerenleenbank Wekeromte Harskamp. De
herdenking in Loosdrecht vond op eenvoudige
wijze plaats, terwijl het bestuur van de bank
Wekerom het voor de herdenking uitgetrokken
bedrag besteedde ten bate van de slachtoffers
van de watersnood.
De Coöp. Boerenleenbank te Wassenaar vierde
haar gouden jubileum.
Door de Coöp. Boerenleenbank te Giethoorn
werd een nieuw bankgebouw in gebruik ge
nomen.
De voorzitter van de raad van toezicht der Coöp.
Boerenleenbank „Eigen Hulp" te Angerlo, de
heer B. Harbers, herdacht zijn 25-jarig jubileum
in deze functie.
De taal van Brazilië is een moeilijke taal
259