DE RAIFFEISE N-B ODE
erust gevoel, wanneer zij weten, dat bij de Boerenleenbank
oo- een ongeschonden schuldbekentenis berust, waarop hun
andteekeningen prijken. Om nu aan alle geharrewar een eind
1 maken, hebben wij in de nieuwe schuldbekentenis de be-
aling opgenomen, dat de bank de betaling hierop moet aan
rekenen. Wij laten stempeltjes hiervoor aanmaken met „ver-
allen" in flinke letters. Hieronder moet de kassier dan zijn
andteekening plaatsen.
13. Deze bepaling is iets ruimer dan de dienovereenkom-
tige bepaling in de oude formulieren.
Men ziet, de nieuwe schuldbekentenis verschilt inderdaad
ogal wat van het oude formulier. Naar sommiger smaak
risschien te veel. Het is ons bekend, dat er in onze organisatie
ersonen zijn, die niet houden van allerlei „scherpe" bepa-
ingen, en die de voorkeur geven aan een gemoedelijke
kte zooals de oude schuldbekentenis. Wij begrijpen dit. Het
3' voor een goed deel te verklaren uit de geaardheid van de
levolking, waaronder zij wonen. Als ons geheele volk van een
lergelijke geaardheid was, zouden wij inderdaad met een ge-
noedelijke akte kunnen blij ven volstaan. Maar helaas is voor
mdere streken een iets scherpere akte gewenscht. Zelfs een
icherpere akte dan die, welke nu aan het overleg ontsproten is.
Verschillende der door ons geraadpleegde personen gingen
lan ook met de in het ontwerp voorkomende, doch later ge-
ichrapte, scherpere bepalingen accoord.
Wij hebben dus hier den gulden middenweg moeten be
wandelen. Wij hopen hierin geslaagd te zijn, en wij hopen
jok, dat het nieuwe formulier aan onze Boerenleenbanken
joede diensten zal bewijzen.
Aan hen, die hun hart verpand hebben aan gemoedelijke
ikte's merken wij nog op, dat de nieuwe bepalingen tegenover
goedwillende sdhuldenaren uit den aard der zaak nooit zullen
rehoeven te worden toegepast. Voor hen blijft de verhouding
met de Boerenleenbank dus even. gemoedelijk en prettig als
voorheen. En wat de sdhuldenaren betreft, die niet goed wil
len, tegenover hen is gemoedelijkheid natuurlijk niet op haar
plaats.
Tot slot nog twee opmerkingen. In de eerste plaats, dat
men voor bijzondere gevallen afwijkende schuldbekentenissen
kan verkrijgen; men wende zich dan tot het Juridisch Bureau.
In de tweede plaats, dat door een der door ons geraadpleegde
personen'het idee is geopperd om voor te schrijven dat schul
denaar en borgen een afschrift der akte moeten ontvangen.
Wij vinden dit idee zeer goed, doch betwijfelen of het ver
standig is om het voor te schrijven. Laat iedere Bank voor
zich zelf beslissen, of het dergelijke afschriften wil geven.
Zoo ja, dan kan zij daartoe ongezegelde formulieren gebrui
ken, die worden ingevuld overeenkomstig het geteekende
exemplaar. Om niet in zegelrecht te vervallen zullen deze
formulieren ongeteekend moeten blijven.
De nieuwe formulieren zijn vanaf heden verkrijgbaar en
zullen dus bij eventueele bestellingen worden gezonden.
NIEUW CHEQUE-RECHT.
Op 1 Juli j.1. zijn in werking getreden de nieuwe wettelijke
bepalingen omtrent chèque's.
Veel valt hier niet over te vertellen. Zij sluiten zich nauw
aan bij de reeds bestaande praktijk.
Volgens de vroegere wettelijke regeling was de chèque een
soort wissel. De wet kende het begrip chèque niet. Nu is dat
anders geworden. De chèque is met een afzonderlijke behan
deling vereerd geworden.
Deze behandeling is zelfs zeer uitvoerig. Even stiefmoeder
lijk als zij vroeger was, zoo zorgzaam is zij thans. Maar liefst
een groote 60 artikelen zijn aan de chèque gewijd.
Het voornaamste is, dat de wet de zoogenaamde kruising
van de chèque regelt. De kruising bestaat in het plaatsen van
twee evenwijdige lijnen (dus niet: twee gekruiste lijnen)
sèhuin over de voorzijde van de chèque. Wanneer tusschen
deze lijnen de naam van een bank geschreven wordt, spreekt
men van een bijzondere kruising. In dat geval mag de chèque
slechts worden uitbetaald aan de aangewezen bank, of, als
deze de betrokkene is, aan een harer cliënten.
Staat tusschen de twee evenwijdige lijnen niets, of alleen
een algemeene aanduiding als „bankier of iets dergelijks, dan
is de kruising algemeen. De chèque mag dan worden uitbe
taald aan elke bank (dus niet aan anderen), en bovendien aan
een cliënt van de betrokken bank.
De bijzondere kruising verhindert niet, dat de aangewezen
bank de chèque ter incasseering overdraagt aan een andere
bank.
Een bank mag een gekruiste chèque slechts in ontvangst
nemen van een zijner cliënten of van een andere bank. Hij
mag haar niet innen voor rekening van anderen.
Het doel der kruising is verhooging van de veiligheid bij
de circulatie van chèque's. De kring van personen, die betaling-
kunnen vorderen, wordt immers door de kruising zeer beperkt
door de algemeene kruising tot banken in het algemeen en
cliënten van de betrokken bank; door de bijzondere kruising
tot één bank plus de cliënten van den betrokkene.
Het gros onzer banken zal wel nooit met gekruiste chèque's
in aanraking komen. Sommige echter wel. Daarom meenden
wij de kruising even te moeten behandelen.
KASGELDLEENINGEN EN CREDIETEN IN LOOPENDE
REKENING VAN WATERSCHAPPEN EN GEMEENTEN.
Tot Gedeputeerde Staten der verschillende provinciën (be
halve Limburg) hebben wij een schrijven gericht van den
volgenden inhoud
Wij nemen de vrijheid ons tot U te wenden omtrent het
navolgende
Meermalen gebeurt het, dat vergaderingen van ingelanden
van Waterschappen besluiten tot het aangaan van kasgeld-
leeningen, terwijl zij in werkelijkheid bedoelen om een ïeke-
ning-courant-overeenkomst (crediet in rekening-courant) aan
te gaan. Tot nog toe hebben de bij ons aangesloten Boeren
leenbanken over het algemeen geen bezwaar gemaakt om op
grond van zoodanig besluit een crediet in rekening-courant te
verstrekken. Er is echtertusschen de begrippen (kas)geld-
leening en crediet in rekening-courant een belangrijk juridisch
verschil, en wij zijn daarom van meening, dat het minder juist
is, dat op grond van een besluit tot het aangaan van een kas-
o-eldleening een rekening-courant-overeenkomst wordt aange
gaan. Wij roepen derhalve Uw medewerking in om te be
vorderen, dat in den vervolge in de besluiten van ingelanden
melding wordt gemaakt van een rekening-courant-overeen
komst, wanneer zoodanige overeenkomst wordt 'bedoeld. Het
zou ons leed doen, wanneer wij aan de polderbesturen last
zouden moeten veroorzaken door aan onze Boerenleenbanken
te adviseeren om geen crediet in loopende-rekening te ver
strekken, wanneer het besluit melding maakt van een kasgeld-
leening.
Het is mogelijk, dat het 'boven vermelde ook geldt voor
sommige kleine gemeenten, maar wij zijn hiervan niet geheel
zeker. Is dit het geval, dan wilt U misschien dit schrijven als
ook op deze gemeenten toepasselijk achten.
Met verschuldigde hoogachting enz.
Toelichting op dit schrijven is o.i. overbodig. Tot de be
sturen der locale (banken richten wij het verzoek om op den
inhoud der besluiten goed acht te slaan, en om geen crediet
in loopende-rekening meer te verkenen, wanneer het besluit
melding maakt van een (kas)geldleening. Zulk een besluit is
alleen grondslag voor een voorschot.
De aanleiding tot het rondschrijven aan Ged. Staten is, dat
een locale bank eens last heeft gekregen met een waterschaps
bestuur omdat zij een crediet had verleend, terwijl het besluit
van ingelanden het (vroegere) waterschapsbestuur had ge
machtigd tot het aangaan van een kasgeldleening.