2417
■zijn geleend, terug te betalen in jaarlijksche termijnen
binnen een maximum van dertig jaren.
„Leeningen op gemiddelden termijn verstrekt zullen
terugbetaald moeten worden met of zonder jaarlijksche
aflossingen. Het Instituut zal geen geld leenen op korten
termijn en het is dus aan anderen overgelaten te voor
zien in de credietbehoeften op korten termijn. Er zijn
reeds besprekingen gaande voor het stichten eener inter
nationale organisatie voor dit doel.
„Belangrijke bepalingen der conventie zijn die, waar
bij vrijstelling van zekere belastingen door de contrac-
teerende staten zal worden verleend. Deze vrijstellin
gen betreffen alle belastingen op kapitaal, inkomsten
of voordeelen van het Instituut en alle belastingen voor
houders van aandeelen en obligaties voor zoover deze
houders niet gevestigd zijn in het land, dat de belas
tingen heft. Verder vrijstelling van alle zegelrechten
voor transacties betreffende het verstrekken van cre-
dieten door het Instituut aan de nationale instellingen,
of van deze aan de boeren en voor alles wat noodig is
om hypotheken te vestigen of te behouden die als onder
pand voor bedoelde leeningen dienen. Tenslotte vrij
stelling van belasting op interest en kapitaal, die door
de boeren aan de nationale instellingen worden betaald
of teruggegeven. De fiscale voordeelen, als zij overal
worden verleend, zullen er belangrijk toe bijdragen om
de kosten voor de geldbehoevende boeren laag te hou
den. Er zij echter opgemerkt, dat de Regeeringen tot
deze vrijstellingen niet ingevolge de conventie zijn ver
plicht, maar bij afzonderlijk document moeten verkla
ren of zij deze vrijstellingen geheel of gedeeltelijk willen
verleenen.
„Bij afzonderlijke charter heeft de Zwitsersche Regee-
ring aan het Instituut dezelfde immuniteit verleend als
destijds ook aan de Bank voor Internationale Betalingen
te Bazel werd toegekend, waarbij dus het Instituut van
Zwitsersche belasting vrijgesteld is, zoowel kapitaal en
inkomsten, als wat de uitgifte van aandeelen en obliga
ties betreft.