Pagina 49, Tussen-N De meest ingrijpende wijziging van het Spellingbesluit-1994 heeft betrekking op de zogenoemde tussen-n. Doel van die verandering was de regels eenvoudiger te maken. Omdat er toch nogal wat uitzonderingen zijn gemaakt, zal het lang niet altijd duidelijk zijn of er nu wel of niet een tussen-n moet worden gebruikt. In twijfelgevallen is dus nog steeds het advies het 'Groene Boekje' erop na te slaan. Hoofdregel is: Als het meervoud van het eerste woord van een samenstelling op een 'n' eindigt, wordt in die samenstelling ook een 'n' gebruikt. Voorbeelden: Nieuwe spelling paardensport kippengaas bessensap perenboom schroevendraaier hondenhok kurkentrekker Oude spelling paardesport kippegaas bessesap pereboom schroevedraaier hondehok kurketrekker Op die regel bestaan echter vijf uitzonderingen: a - Als er van het eerste deel echt maar één is: Koninginnedag, zonneschijn, Onze-Lieve-Vrouwekerk. b - Als het geheel een bijvoeglijk naamwoord is en het eerste deel heeft een versterkende functie: beregoed, boordevol, stekeblind, c - Als het eerste deel een dierennaam is en het tweede deel een plantkundige aanduiding: kattekruid, paardebloem, d - Als het eerste deel een lichaamsdeel is en het hele woord is een 'versteende' samenstelling: ruggespraak, kinnebak, e - Als één van de delen niet (meer) herkenbaar is als afzonderlijk woord in de oorspronkelijke betekenis: bolleboos, flierefluiter, schattebout. We schrijven ook geen tussen-n als: - het eerste deel een zelfstandig naamwoord is dat geen meervoud heeft: tarwemeel, rijstebrij; - het meervoud van het eerste deel alleen op -s eindigt: horlogemaker, asperge soep; - het eerste deel een zelfstandig naamwoord is dat op een toonloze e eindigt en een meervoud op -en en -s heeft: gedaanteverwisseling, groentezaak; - het eerste deel een bijvoeglijk naamwoord is: rodekool, zwartepiet, goede morgen. - het eerste deel een werkwoord is: dwingeland, huilebalk. Wie dus had gehoopt dat de nieuwe spelling de problemen heeft versimpeld, komt bedrogen uit. Het vorige Groene Boekje kende één hoofdregel en twee uitzonderingen, waarop weer een paar uitzonderingen bestonden. Dat bleek toen in de praktijk al zo ingewikkeld dat we in RabobankTaal het advies gaven in alle twijfelgevallen het Groene Boekje erop na te slaan. Dat advies wordt voor de nieuwe spelling onverkort gehandhaafd.

Rabobank Bronnenarchief

blad 'Raboband' | 1995 | | pagina 15